Как я провела лето. Часть 3: Таллинн, Кяйна, Кассари, концерты

И о том, что мне еще удалось сделать за лето.

После того, как к нам присоединилась моя подруга Галина из Магадана, я водила гостей по таллиннским достопримечательностям. Мы побывали на новой экспозиции в Летной гавани в Таллинне. (Самое примечательное в ней, как обычно, было оформление.)

IMG_1366Удалось побывать и на подводной лодке «Лембит», которая находится в ангаре Летной гавани.

IMG_1373Раз уж мы попали в Летную гавань, то почему бы не посмотреть ледокол «Суур Тылль», которому, кстати, в этом году исполнилось 100 лет.

IMG_1388Конечно, не обошлось без посещения художественного музея KUMU, где как раз проходила выставка скульптуры 1960 — 70 годов.

IMG_1429IMG_1428Проводив маму обратно в Россию, мы с подругой отправились на Хийумаа. На этот раз мы решили полететь самолетом: рейсы из Таллинна в Кярдла проходят два раза в день из таллиннского аэропорта. В самолете примерно 20 мест, из которых занята была едва ли половина — мы вообще первый раз в жизни летали на таком маленьком самолете. К сожалению, ни одного фото я сделать не успела — все происходило достаточно быстро, и посадка, и приземление, и получение багажа, весь полет занял не более получаса. Очень советую всем хоть раз в жизни слетать на острова на самолете — билет стоит всего 25 евро, а впечатлений на всю жизнь!

В Кярдла мы посетили городской музей и местную церковь.

IMG_1485Переночевав в Кярдла, мы отправились на полуостров Кыпу, где посетили все тот же древний маяк и разбили палатку на берегу моря. Очень хотелось искупаться, но, к сожалению, как раз началось цветение сине-зеленых водорослей, и на северном побережье острова сделать этого не удалось, потому что море больше напоминало кашу. (Этот снимок сделан на городском пляже в Кярдла.)

IMG_1469Затем мы отправились на южное побережье острова, в Кяйна. Кяйна считается поселком и статуса города пока не имеет, но это, в сущности, такое же приятное место, как Кярдла, с развитым туристическим сервисом. Нашелся даже отель с бассейном.

IMG_1550Развалины каменной церкви 16 века.

IMG_1534Очень интересный потолок церкви.

IMG_1538Из Кяйна мы отправились пешком на остров Кассари — сейчас это уже фактически полуостров, приросший к Хийумаа. Помимо отлично сохранившихся традиционных хуторов и мельниц на Кассари расположена одна из красивейших природных достопримечательностей Эстонии — выступающая на 2 км в море тонкая коса.

Вот моя подруга стоит на самой дальней оконечности косы. Справа видна южная оконечность острова Хийумаа, где-то слева должен быть Сааремаа.

IMG_1517Просто случайный вид на побережье. Можжевельниковые заросли — очень характерный ландшафт для островов.

IMG_1522С острова мы отправились в Хаапсалу, где как раз начинался традиционный блюзовый фестиваль Augustibluus 2014. Я уже третий год хотела на нем побывать, и вот наконец добралась.

Выступают Танель Падар и Хедвиг Хансон.

IMG_1567И под конец — фото с еще одного концерта, на который я довольно случайно попала в последний день лета — The Sun играли на певческой эстраде в Тарту.

IMG_1651

Как я провела лето. Часть 2: Финляндия и Швеция.

В начале июля ко мне в гости приехала мама, и мы отправились в круиз по маршруту Таллинн — Хельсинки — Стокгольм — Таллинн.

В Хельсинки я один раз уже была, и в общем-то там всегда хорошо. Город с отличными книжными магазинами плохим по определению быть не может. В этот раз удалось посетить галерею Kiasma и музей классического искусства Ateneum, где была шикарная выставка, посвященная Туве Янссон. Хотя, на мой взгляд, Ateneum и Kiasma вместе взятые уступают таллинскому Kumu, но в Ateneum точно стоит сходить ради картин Аксели Галлен-Каллела по мотивам Калевалы.

Памятник Алексису Киви на площади Раутатиентори, напротив Национального театра.

IMG_1218Кстати, рядом с этой площадью есть прекрасный непальский ресторан с огромными порциями. Конечно, цены в Финляндии и Швеции по умолчанию в два раза выше, чем в Эстонии, но зато радует наличие таких ресторанов. Жаль, что до Тарту аутентичная индийская и непальская кухня пока не добрались.

IMG_1221Пробыв в Хельсинки около суток, мы отправились в Швецию.

Паром из Хельсинки в Стокгольм обычно следует с остановкой в западной гавани города Мариехамн (Аландские острова, они же архипелаг Ахвенамаа). Поскольку я собираюсь в поход на Ахвенамаа следующим летом, то специально встала в 4 утра, чтобы посмотреть на архипелаг.

IMG_1247 Утром паром прибыл в Стокгольм. Хотя у Стокгольма есть все составляющие для того, чтобы нравиться, мне там скорее не понравилось — по тем же причинам, что и во Флоренции. В центре города очень много камня и очень мало зелени. И, конечно же, огромные толпы туристов.

IMG_1268Конечно, мы почти не были в обычных жилых районах, а там все может быть гораздо лучше. Попавшийся нам по пути к порту район был очень уютным.

На следующий день мы поехали в Скансен — этнографический музей под открытым небом. Скансен, кстати, был первым в своем роде: после его основания в 1891 году подобные музеи начали строить во всем мире. Vabaõhumuuseum в Таллинне тоже был создан по его примеру.

В Скансене есть настоящие рунические камни.

IMG_1284Поселение саамов (как и в эстонском Vabaõhumuuseum, все строения в Скансене подлинные).

IMG_1290Кладбище возле деревянной церкви Сеглура (сравните с кладбищем на Вормси).

IMG_1297К вечеру паром отплыл из Стокгольма, и тут началась самая интересная часть путешествия. Несколько часов подряд мы плыли по Стокгольмскому архипелагу — это крупнейший архипелаг Швеции, где насчитывается 24 000 островов. Большинство из них, конечно, необитаемы, но на многих есть дома и другие интересные объекты. На этом острове, судя по всему, шел какой-то музыкальный фестиваль.

IMG_1317Зрелище, ради которого стоит отправиться из Стокгольма в Таллинн по морю!

IMG_1319А в следующий раз я расскажу про наши путешествия по Эстонии и концерты, на которых мне удалось побывать за лето.

Путешествие в Италию (26.04 — 5.05.2014)

Вот я наконец добралась и до отчета о поездке в Италию. Очень долго не могла его написать, потому что сама не понимала, понравилось мне там или нет. Теперь прихожу к выводу, что скорее не понравилось. Все, что я хотела увидеть в Италии, мне удалось увидеть, но второй раз я туда вряд ли вернусь.

IMG_0352Во Флоренцию я мечтала попасть уже давно, потому что я большой фанат Данте Алигьери, а Флоренция была его родным городом. Все туристические путеводители говорили, что весна — идеальное время для посещения Италии, потому что погода уже хорошая, а туристов еще мало. На деле мне не повезло ни с тем, ни с тем. Половину того срока, что я была во Флоренции, шел дождь, а дождь в Италии отнюдь не такой, как в Эстонии. В Эстонии (во всяком случае, в материковой ее части, где я живу) дожди как правило слабые и кратковременные. В Италии же, если дождь начинается, то это обычно на весь день, и льет он так сильно, что без зонта гулять невозможно, да и с зонтом очень трудно.

IMG_0336

Второе, к чему нужно быть готовым — это невероятное количество туристов. В центре города, возле собора Санта-Мария-дель-Фьоре такое ощущение, что попал не во Флоренцию, а в Мекку. Поэтому селиться, по возможности, лучше не в центре, а по другую сторону реки — там гораздо больше зелени и гораздо меньше туристов, а путь до центра занимает 15 минут пешком. Вообще очень приятный район, чем-то похожий на старый город Таллинна.

IMG_0338Отдельная тема — это посещение флорентийских музеев. Будучи наслышана об очередях в галерею Уффици, я заранее купила билет по интернету. На практике оказалось, что в этом нет никакого смысла — нужно сначала отстоять одну очередь, чтобы обменять бумажную распечатку на настоящий билет, а потом вторую, чтобы попасть в саму галерею. Между тем, в интернете билет стоит на 4 евро дороже, чем на месте. Сама галерея тоже абсолютно не впечатлила. Во-первых, итальянцы не умеют оформлять экспозиции — освещения как правило либо нет вообще, либо оно сделано очень непрофессионально. Во-вторых, полное отсутствие вентиляции и немыслимые толпы посетителей убивают все удовольствие от посещения музея. В итоге, после галереи Уффици я больше не рискнула ходить в другие крупные музеи.

Поскольку целью моей поездки были места, связанные с Данте, я сразу же отправилась в дом-музей Данте на via Dante Alighieri. Но этот музей стал полным разочарование. Дело в том, что никаких личных вещей Данте не сохранилось (один кинжал, да и то непонятно, принадлежал ли он самому Данте или кому-то из его современников). Поэтому в музее практически одни стенды с информацией, которую совершенно спокойно можно найти в интернете. В общем, никакого смысла в посещении этого музея нет абсолютно.

Музей Данте в Равенне оказался гораздо лучше. Посещение началось с приятного — мне продали билет со скидкой, хотя у меня даже не было с собой студенческого. Конечно, этот музей устроен по тому же стендовому принципу, что и дом-музей Данте во Флоренции, но здесь итальянцы проявили куда больше фантазии: задействованы все элементы оформления — изображение, свет, цвет, звук, видео, интересный текст.  Вот это Ад, оформленный фреймами из комиксов.

IMG_0365А это Чистилище.

IMG_0374Еще один великолепный итальянский музей, в котором мне довелось побывать  — это коллекция Стибберта во Флоренции. (Стибберт — военный, коллекционер англо-итальянского происхождения, живший в XIX веке и собрал в своем особняке огромную коллекцию холодного оружия, доспехов, предметов интерьера, утвари, фарфора разных эпох, которую впоследствии завещал городу.) В музей Стибберта довольно сложно добраться (музей находится на холмах, на северной окраине города), но усилия того стоят. Коллекцию можно осматривать только группами, в сопровождении экскурсовода, и оформление опять оставляет желать лучшего — экспонаты лежат в пыльных витринах, безо всякого освещения, и сам особняк наполовину не отремонтирован — но сами вещи и их количество просто потрясают.

IMG_0405IMG_0412Но вернемся к Данте. Говоря о местах, связанных с Данте, нельзя не упомянуть базилику Санта Кроче. Перед ней установлен памятник Данте работы скульптора Пацци, 1865 г. — памятник, скажу честно, совершенно потрясающий.

IMG_0274В самой базилике установлен кенотаф Данте. Настоящая же гробница с его прахом находится в Равенне. Дело в том, что Данте в свое время был изгнан из Флоренции за свою политическую деятельность (по другой версии, его обложили таким штрафом, что, не имея возможности его заплатить, Данте сбежал сам) и после долгих скитаний поселился в Равенне, где и умер. Жители Равенны прах отдавать не хотят — что, учитывая огромное количество туристов, представляется очень разумным.

IMG_0315Где стоит искать дух Данте в Италии, так это в книжных магазинах. Книжные магазины — это вообще, наверное, самое лучшее, что есть в Италии. Я считаю, что если в стране издают и покупают книги — особенно, детские книги, — то у этой страны большое будущее. А в Италии с книгоиздательством все очень хорошо. В магазинах можно найти разнообразные издания итальянских классиков, литературу на латыни, великолепные альбомы с репродукциями (меня поразило встреченное в магазине на piazza della Repubblica издание Codex Seraphinianus, которое стоило всего 100 евро).

Разумеется, я сама не уехала без покупок — теперь у меня есть Божественная комедия на итальянском, биографическая книга о Данте и пара комиксов по мотивам Божественной комедии. Отделы с комиксами (Fumetti) вообще очень порадовали — в них есть как оригинальные итальянские комиксы, так и переведенные американские и французские, и, конечно, японская манга. Тем, кто так же, как и я, любит читать мангу и комиксы, рекомендую посетить магазинчик Manga Mania на via Luigi Gordigiani — там мне встретился, вероятно, самый большой выбор манги за всю мою жизнь, причем большая часть этой манги переведена на итальянский. Такая прогулка, кстати, еще и хороший способ посмотреть на нетуристическую Флоренцию — совершенно обычный, умеренно грязный, но довольно комфортный для жизни город.

IMG_0306

Еще несколько замечаний о Италии:

— Итальянцы практически совсем не говорят по-английски, кроме персонала, обслуживающего туристов (да и тот плохо). Но сам по себе итальянский язык, впрочем, довольно простой и для тех, кто знает английский, понятен по меньшей мере наполовину.

— Железнодорожные вокзалы в Италии невероятно грязные и неустроенные —  настолько грязные, что дадут фору даже российским. При этом поезда ходят новые, красивые и удобные, особенно скоростные. Но ездить на них все равно одно разочарование, потому что рельеф в центральной части страны очень гористый, и поезд почти все время идет в туннеле.

— Традиционные итальянские блюда в Италии, на мой взгляд, совершенно не отличаются от того, что подают в итальянских ресторанах за рубежом. Я пробовала пиццу, пасту и лазанью в центре Флоренции, и все было довольно среднего качества, а стоило в 2 — 3 раза дороже, чем в Эстонии. В итоге я нашла китайский ресторан на via dei Servi и питалась там.

— А вот мороженое, которое продают на улице, действительно очень хорошее.

— В Италии просто какая-то беда с интернетом — особенно трудно к этому привыкнуть после Эстонии, где бесплатный вай-фай есть практически во всех общественных местах. Во Флоренции на дверях кафе и ресторанов часто есть наклейка «free wifi», но на практике нужно просить пароль у официанта, и качество соединения зачастую очень низкое. Апофеозом стал платный вай-фай в аэропорту за 4 евро/час.

— Вероятно, разумнее всего, отдыхая в Италии, не селиться в одном городе, а перемещаться по разным местам. В той же Флоренции (как я сначала рассудила) достопримечательностей хватит на год, но всякое желание их посещать отпадает уже через пару дней.

Путешествие в Мульгимаа и День братских народов в Вильянди

Мне задают много вопросов по поводу поступления в Тартуский университет, и я обязательно посвящу этому отдельный пост (а может, даже не один). Но сейчас будет отчет о пятничной поездке  в Мульгимаа и Вильянди.

Если в двух словах, Мульгимаа — это регион на юге Эстонии и состоящий из пяти приходов (хотя эти административные единицы и называются по старой памяти приходами — kihelkonnad, слово это давно утратило свой церковный смысл).  Мульгимаа, однако, административной единицей не является, это просто культурно-историческая область, поделенная на нынешний момент между территориями двух соседних уездов.  Жители Мульгимаа называют себя мульгами — это слово пришло из латышского языка и означало людей глупых и несообразительных; такого мнения латыши были о своих северных соседях.  У мульгов есть свой диалект (который достаточно ощутимо отличается от современного эстонского языка). Кроме того, каждый приход имеет свои отличительные черты, например, национальный костюм.  В прошлом Мульгимаа была богатым районом Эстонии, ее расцвет пришелся в основном на вторую половину XIX века, когда местные жители выращивали и продавали лен, в том числе за границу.  К сожалению, именно из-за относительной обеспеченности мульгов, по ним сильно ударила советская власть и депортация 40-х годов — многие жители были высланы в Сибирь или бежали за границу.  В 90-х годах ХХ века мульги всерьез занялись восстановлением своего культурного наследия. Был создан отдельный научно-исследовательский институт, который находится в Абья-Палуоя и занимается изучением языка и культуры мульгов. В Мульгимаа нет больших городов, что, впрочем, компенсируется древней  и насыщенной историей региона — достопримечательностей этой земле не занимать.

Путешествие организовала наша кафедра эстонского языка как иностранного. (Больше спасибо сопровождавшим нас преподавателям — они очень постарались, еще и кормили нас в пути яблочным пирогом домашнего приготовления и конфетами фабрики Калев) . Несмотря на то, что нам выпал день с, наверное, самой отвратительной за последнее время погодой — было холодно, и постоянно лил  дождь — поездка удалась.  В половине девятого мы выехали из Тарту и вскоре достигли первого пункта назначения — Музея домашней истории неподалеку от поселка Хелме.  В большинстве своем, эстонские музеи не отличаются большим богатством и разнообразием экспонатов, и обычно я хожу туда скорее чтобы посмотреть на оформление выставок (в чем эстонцы большие мастера). Но в этом музее на сравнительно небольшой площади (музей находится в бывшем доме пастора) было действительно много прекрасно сохранившихся старинных вещей — домашняя утварь, станки для обработки льна, мебель.  К сожалению, в музее фотографировать особо времени не было (да и не люблю я снимать музейные экспонаты — все равно по фотографиям ничего не понятно), но кое-что осталось на фотографиях.

IMG_9748

У входа в музей стоит вот такой мельничный жернов — красиво, и напоминает что-то языческое.

IMG_9755

А рядом с музеем — руины церкви 13 века. Церковь эта примечательна тем, что пострадала в трех войнах — Русско-ливонской, Северной и Второй мировой, после которой ее так и не восстановили. К сожалению, порядочных фото руин сделать не удалось — начался проливной дождь.

IMG_9759

Следующая наша остановка —  развалины орденского замка. С замком, конечно же, связана зловещая легенда о том, как в стене была замурована девушка по имени Анне, «хранительница ключей». Легенда для подобных замков вполне типичная.

IMG_9767

Под дождем гулять не очень уютно, так что рассмотреть руины придется в другой раз.

IMG_9765

Рядом с руинами находится источник, который, как повествует табличка, еще в древние времена использовался в языческих обрядах — в лунные летние ночи здесь купались девушки и бросали в источник свои самые лучшие украшения, чтобы обрести взамен красоту.

IMG_9764

Дождь продолжает лить, поэтому мы садимся в автобус и двигаемся к следующему пункту нашего путешествия. Заехав по дороге в дом-музей писателя Августа Китсберга, мы едем в приход Халлисте, чтобы посетить местную церковь святой Анны. Церковь примечательна тем, что  ее заново отстроили из руин еще в последние годы существования Советского Союза, и в каком-то смысле она является символом восстановления независимости Эстонии.  Кстати, алтарь церкви — работа знаменитого эстонского художника Юри Аррака.

IMG_9779

Церковь огромна — всего в ней 800 сидячих мест, хотя, по словам бывшего пастора (который был нашим экскурсоводом), обычные службы в последнее время постоянно посещает всего около десятка человек.  Тем не менее, на Рождество в церкви проводятся торжественные службы, на которые приезжал даже нынешний президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес — он сам родом из этих мест. IMG_9785

После остановки на обед мы едем в Вильянди, где должен состояться концерт в честь Дня братских народов. Поскольку дождь спутал все планы, в Вильянди мы прибываем на несколько часов раньше запланированного, и у нас есть время посетить местные музеи. (Вильянди я вообще очень люблю, и посмотреть там есть что, но только не в такую погоду — поэтому ни одного фото с видами города, к сожалению, не будет).

Сперва музей художника Пауля Кондаса — самого известного эстонского наивиста. Музей довольно большой, и в нем наряду с основной экспозицией проходит еще несколько выставок. Это, например, художественные фото мухоморов.

IMG_9796

А это выставка работ современного скульптора Айвара Симсона. (Надо будет, кстати, сфотографировать его металлического ежа в Тарту). На фотографии, собственно, мартовский заяц.

IMG_9799

А вот и зал с работами Пауля Кондаса; самая известная его картина — «Поедатели клубники». (Кстати, в честь художника по всему Вильянди теперь расставлены «противоавтомобильные» заграждения в виде больших каменных клубничек).

IMG_9805

На картинах Кондаса много мифологических созданий; иногда они выглядят страшными, а иногда довольно милыми. Вот это — похищение цветка папоротника на Иванов День.

IMG_9807

Дальше мы уже совсем ограниченной группой людей (остальные не выдержали холода и куда-то попрятались) идем в городской музей, где я просто не могу не задокументировать то, как оформлена выставка экспонатов из доисторической эпохи.  Задник каждой витрины разрисован вот такими забавными картинками из жизни и быта древних эстов. Детям в таком музее явно будет не скучно.

IMG_9812

На этом фото кончаются, потому что в Вильянди наступает вечер. Мы идем слушать концерт, где выступают четыре фольклорных ансамбля из России — удмурты, мари, мокша и коми, и местные ребята из Сетумаа.  Открытие вечера — однозначно, музыкант из республики Коми, мультиинструменталист и руководитель ансамбля народной музыки «Зарни Ань» Михаил Бурдин. Нужно было видеть, как он играл на скрипке! Кстати, вел концерт внезапно мой знакомый Ялмар Вабарна —  фолк-музыкант из народа сету и лидер группы Zetod.

Около одиннадцати вечера, замерзшие, но довольные, мы возвращаемся в Тарту. На самом деле, большая часть достопримечательностей Мульгимаа и Вильянди осталась без внимания — невозможно посетить все за один день, да и погода нам здорово помешала. (Кстати, на следующий день уже снова было ясно и солнечно). Но я надеюсь вернуться в эти края весной.

Как мы ходили в научно-развлекательный центр AHHAA

Здравствуйте, дорогие читатели моего нового блога!

Сегодня я расскажу вам о том, как ко мне в Тарту приехала моя подруга Галина «Энди» из Магадана, и мы пошли в Teaduskeskus AHHAA. (Ради чего я, кстати, вероломно прогуляла лекцию по религиоведению, но это уже другая история).

Teaduskeskus AHHAA — это научно-развлекательный центр. Вообще, это проект Тартуского университета, а сам центр в Тарту построили в 2010 году. Такой же центр был в Таллинне, но теперь, говорят, закрылся. Кстати, вообще такие центры — очень популярный в последнее время формат в Эстонии (например, в таком же формате, по сути, сделан Музей ледникового периода — Jääaja keskus в Äksi). От обычного скучного музея выгодно отличается тем, что практически все экспонаты можно потрогать, пощупать и испытать в действии.  И еще там есть всевозможная инфраструктура — кафе, кинозал, магазин. Рассчитан центр, конечно, по большей части на детей и семейное времяпрепровождение, но мы с подругой, взрослые люди (впрочем, не совсем выросшие из детства) тоже нашли там для себя немало интересного.

Вот так центр выглядит снаружи. (Я, разумеется, забыла сделать такой кадр, поэтому фото не мое, а из Википедии).  Кстати, шар на крыше — это планетарий, который мы тоже посетили, но о нем позже. А красивое белое здание с окошками разной формы — Tigutorn, башня-улитка.

800px-AHHAA

Перейдем непосредственно к центру.  Вот примерно такая панорама открывается со второго этажа. Это так называемый технологический зал, а есть еще зал природы и зал для временных экспозиций.  Кстати, стропила крыши сделаны из клееной древесины.

Шар под куполом — это не просто украшение, а тоже экспонат, сфера Хобермана. Если встать на площадку снизу, она развернется в огромный икосододекаэдр.

IMG_9700

Пришли мы где-то в полпервого, и оказалось, пришли, очень удачно.  В час начинался сеанс в планетарии. Сеансы идут на эстонском, русском, английском и латышском языках. (Кстати, вся информация к экспонатам в Teaduskeskus AHHAA также есть на четырех языках). Планетарий совсем маленький, на 14 мест (мы, впрочем, были вообще вдвоем), но качество изображения выше всяких похвал.  В планетарии стеклянный пол, и изображение проецируется практически на всю поверхность сферы (раньше я такого никогда не видела), так что можно представить себя капитаном Звездного Флота и побывать, так сказать, where no man has gone before. Симуляция действительно потрясающая! Мы угодили на общую обзорную программу, а я теперь хочу сходить еще и на программу, посвященную космической технике. Отличный вариант романтического свидания, кстати!

Как только мы вышли из планетария, Энди сразу побежала кататься на велосипеде. Велосипед ездит по канату над пропастью. Я на велосипед сесть не решилась…

IMG_9657

…зато на башню Мюнгхаузена мы взобрались обе.  И покатались на лифте приключений к земному ядру.

IMG_9696

Дальше мы пошли в зал природы, где внезапно обнаружилась бутылка Клейна. Я предостерегала Энди, что так можно провалиться в пятое измерение, но она меня не послушала и все равно туда залезла.

IMG_9668

Еще в этом зале обнаружилась муравьиная ферма, инкубатор с цыплятами и водяной лабиринт, в котором можно гонять шарики (к сожалению, лабиринт был полуразобран). А еще, потрясающие морские аквариумы. Я, как бывший аквариумист, оценила по достоинству: морской аквариум — штука действительно дорогая и безумно сложная в эксплуатации.

IMG_9678

И гигантские лавовые лампы, в которых можно выдувать пузыри.

IMG_9684И еще вот такая забавная штука.  Под столом система зеркал, но выглядит все равно круто. (Тут уже я позирую головой на блюде).

IMG_9686

Потом мы еще посетили соседний зал, где была выставка, посвященная еде — тоже забавная, но на нас она большого впечатления не произвела. Но зато в этом зале нашелся еще один интересный постоянный экспонат — объемная модель Земли, на которой демонстрируются всякие процессы. Например, что будет, если уровень мирового океана поднимется на пять метров.

IMG_9691

Потом мы посетили еще галерею, где выставлены экспонаты из анатомической коллекции Тартуского университета. Мы, как люди, имеющие отношение к медицине, оценили по достоинству, но фотографировать там было нельзя, так что уважаемые читатели от зрелища двухголовых телят и тому подобного, к счастью, избавлены.

На выходе мы обнаружили, что в фойе стоит еще летный симулятор, где тоже можно покататься за небольшую денежку, но поскольку мы незаметно для себя проторчали в центре четыре часа, то сил на новые впечатления уже не оставалось.